Movie Name: Pride 2014
Political Affiliations: Labor Movement, Miners’ Strike, Workers Movement, LGBT Rights, Solidarity
1984 ခုနှစ်တွင် ဗြိတိန်မိုင်းလုပ်သားများ၏ သပိတ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ သပိတ်တစ်ခုဖြစ်ပါက အလုပ်သမားများ၊ အဆိုပါသပိတ်အရ မိုင်းလုပ်သားများတွင် ဝင်ငွေမရှိကြ။ ထို့ကြောင့် လှုပ်ရှားမှုအတွင်း ဝင်ငွေမရှိခြင်းကြောင့် ထိခိုက်ခံစားရသော မိသားစုများအား ကူညီရန် ရန်ပုံငွေရှာဖွေခဲ့သော လိင်တူချစ်သူများနှင့် လိင်တူတက်ကြွလှုပ်ရှားသူအုပ်စုတစ်စု Lesbians and Gays Support the Miners ၏ တက်ကြွလှုပ်ရှားမှုအကြောင်းအား သရုပ်ဖော်ထားသော ဖြစ်ရပ်မှန်ဒရမ်မာရုပ်ရှင်ဖြစ်သည်။
ရုပ်ရှင်အတွင်းမှ ဒိုင်ယာလော့ တချို့အား ဖော်ပြအံ့၊
LGSM အဖွဲ့မှ မိုင်းလုပ်သားများ၏ သပိတ်အား ထောက်ခံအားပေးနေခြင်းအား သတင်းမီဒီယာများမှ Perverts support the Pits ဟု LGSM ကိုယ်စားပြုသော လိင်ဖြစ်တည်မှုအမျိုးမျိုးရှိသော လူများနှင့် သပိတ်လုပ်သားတို့၏ သပိတ်တိုက်ပွဲဖြစ်တည်မှုတို့အား နှိမ့်ချစွာဖော်ပြခဲ့ခြင်းတို့နှင့် ပတ်သတ်ပြီး LGSM ၏ အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်သူ Mark Ashton က သည်သို့ ခွန်းတုန့်ပြန်ခဲ့၏
“There is a long and honorable tradition in the gay community, and it has stood us in good stead for a very long time. When somebody calls you a name, you take it and you own it. “
ဆိုလိုတာက မိမိတို့၏ ဖြစ်တည်မှုကို တစ်စုံတစ်ဦးက နာမည်တစ်ခုခုဖြင့် ခေါ်ဆိုပါက ထိုအမည်နာမအား မိမိတို့ကိုယ်ပိုင်ဖွင့်ဆိုချက်ဖြင့် ခံယူပြီး ထိုအမည်နာမအား မောင်ပိုင်စီးဖို့လိုကြောင်း ပြောဆိုခဲ့ခြင်းပင်။
အဆိုပါဇာတ်ဝင်ခန်းတွင် Perverts ဟူသည် သူတို့အား နှိမ့်ချစွာပြောဆိုခဲ့သော စကားတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း Mark Ashton ၏ အတွေးအမြင်ကြောင့် ထို Perverts ဟူသော အသုံးအနှုန်းအား ပြန်လည်အသုံးချပြီး Pits & Perverts မည်သော Concert တစ်ခုပြုလုပ်ခဲ့သည်။
ဇာတ်လမ်းအတွင်း LGBT လူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့် သာမန်မိုင်းတွင်းအလုပ်သမားတို့အကြားက ဖြစ်တည်မှု ပဠိပက္ခတို့အား မြင်သာနိုင်ပါသည်။ သာမန်မိုင်းတွင်းအလုပ်သမားတို့သည် ပညာတတ်ရေပေါ်ဆီလူတန်းစားမဟုတ်သောကြောင့် ရှေးရိုးဆန်တတ်သည်။ သို့သော် LGSM မှ သူတို့၏ တိုက်ပွဲအား ထောက်ခံအားပေးနေသည့်အချက်နှင့် တစ်ဦးတစ်ဦးရင်းနီးနားလည်လာသည့်အခါ သူတို့သည် LGSM အဖွဲ့၏ မိတ်ဆွေအရင်းအချာများဖြစ်လာသည်။
LGSM အဖွဲ့၏ မိုင်းတွင်းအလုပ်သမားတို့၏ သပိတ်အား ကူညီနေခြင်းနှင့် ပတ်သတ်ပြီး မိုင်းတွင်းအလုပ်သမားကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးက သည်သို့ပြောခဲ့၏
When you’re in a battle against an enemy so much bigger, so much stronger than you, to find out you had a friend you never knew existed, that’s the best feeling in the world.
တချို့ကပြောကြသည်။ အဖြူတွေမှာ အဖြူမဟုတ်သော တတီယကမ္ဘာမှာ အဖိနှိပ်များနှင့် ပတ်သတ်ပြီး ဆန္ဒပြပွဲများအား ရေပေါ်ဆီဆန်ဆန်လုပ်နေကြသည်ဟု။ ထိုသို့သောအမြင်သည် ရေပေါ်ဆီဆန်လွန်းပြီး လူတန်းစားအမြင်မရှိသော ဘူဇွာဆန်ဆန် လစ်ဘရယ်အတွေးအခေါ်သာ ဖြစ်သည်။ တကယ်တမ်းက အဖြူဟူသော လူမျိုးတွင်လည်း အလုပ်သမားလူတန်းစားရှိသည်။ ထို လူဖြူအလုပ်သမားလူတန်းစားသည် လူဖြူဘူဇွာလူတန်းစား၏ ဖိနှိပ်ခြင်းကို တတိယကမ္ဘာရှိအဖြူမဟုတ်သော လူမျိုးစုများနည်းတူ မတူညီသော အတိုင်းအထွာနှင့် ခံစားရပါသည်။ ထို့ကြောင့် အဖိနှိပ်ခံအချင်းချင်းအကြား Solidarity ပေးခြင်းသည် ကြီးကြီးမားမား ထိရောက်မှုမရှိသည့်တိုင် အပေါ်က မိုင်းတွင်းအလုပ်သမားပြောသကဲ့သို့ “သင့်ထက် အများကြီးပိုအင်အားကြီးတဲ့ရန်သူ၊ သင့်ထက်အများကြီးပိုကြီးတဲ့ရန်သူနဲ့ တိုက်ခိုက်ရတဲ့အခါ သင့်မှာ သင်ဘယ်တုန်းကမှမသိတဲ့မိတ်ဆွေတွေရဲ့ ထောက်ပံ့မှုရှိတယ်ဆိုတာကို သိရခြင်းသည်ပင်လျှင် ကမ္ဘာပေါ်က အကောင်းဆုံးခံစားချက်တစ်ခုပါပဲ။” ဆိုသကဲ့သို့ပါ။
Solidarity ဟူသော စကားလုံးအား လူတန်းစားအတွေးအခေါ်မရှိသည့် လက်ဝဲအမည်ခံ ဘူဇွာလက်ဝဲ လစ်ဘရယ်ကြောင်များ သေသည့်တိုင် နားလည်ကြမည် မဟုတ်ပါ။
ဇာတ်လမ်းကိုပြန်ဆက်ရလျှင် လေဘာလှုပ်ရှားမှုနဲ့ LGBT အသိုင်းအဝိုင်းကြားက ကတောက်ကဆများအားလည်း ဖော်ပြထားသလို မတူညီသည့် ပန်းတိုင်များသို့ သွားနေသည့် မတူညီသောလူအဖွဲ့အစည်းများအကြား မည်သို့ နားလည်မှုတည်ဆောက်ကြသည်၊ မည်သို့ Solidarity ပေးနိုင်ကြသည်တို့နှင့် ပတ်သတ်ပြီး ဖြစ်ရပ်မှန်အပေါ် အခြေခံတင်ပြထားသော ဇာတ်လမ်းကောင်းဖြစ်သည်။